"Ne estas poŝtmarko sur la letero."
Tradução:Não há um selo sobre a carta.
July 16, 2018
5 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
aprendino
519
"Não há selo postal sobre a carta." também está correto. Por favor, adicionem essa opção.
Katyluar
557
Olha, eu já enviei cartões postais com selo sobre o envelope e também sobre o cartão. Dá certo das duas maneiras :-)
eugenio.ofs
193
Cartão postal dentro de envelope tem tratamento de carta, pois não podem violar a correspondência, sem envelope todos podem ler a mensagem.