Sucesso!!! - The new Portuguese Tree AB Test is completed!
A while ago we announced a new Portuguese tree for English speakers!
This tree was under an AB test, where some users could see it, and some couldn't.
We're happy to announce now that the test was a success!
Users that already had the new tree won't see anything different, but now you know you won't be moved back to the older tree :)
Users that didn't have it yet will now see it and be able to benefit from its better structure and content :D
If you're curious about what changed, please visit our previous post about the new tree.
Have a great learning!
Nice! Congratulations and thanks for your hard work, Portuguese team!
The new tree is great and I’m sure it’s also much more beginner friendly, having divided the prepositions in multiple units for example.
We should add this in a future version :)
There was some technical limitation about it, but I believe we will have gotten over that in the next version.
Also I realized that the literary pretérito mais-que-perfeito is also (understandably) not taught, so my previous comment is not technically correct. I do encounter it pretty commonly while reading Portuguese literature but it's not hard to figure it out from context.
Wow really? Only that? I’f they’re planning on making another tree expansion I’d hope we’d get that and the -o/-lo clitics and of course new words. =)
That too :)
Augmentatives, diminutives, there are still more topics :)))
But this current version was just a huge clean up of very troublesome things.
Thank you for all of your hard work! The Portuguese tree is the first one I started on Duolingo and it gave me the confidence (and cognates) to tackle the other Romance languages. I owe you guys so much.
Hope you had also changed some audios, such as those with the word 'bebe', often mispronounced. As well as others that seem like statements when they should be questions. Yes, I reported all mistakes I found so far, but given that we have no feedback I'm also warning here. That's a good work anyway.
Unfortunately, the audio system relies on third party text to speech engines. There is nothing much Duo can do about them...
Native-speakers often pass comment in writing, I don't know why they don't upload their own audio if the given one is bad. That way we could get European pronunciations too. In the long term Duolingo could facilitate that in an official way.
We do suggest that option to Duo, but the idea doesn't seem very appealing. (Not sure why...there might be worries about quality, scam, legal issues, who knows...)
I'd gladly replace all bad audios I find with my own voice, and I'm sure a lot of people would too.
...you got me there....
I don't know where I got that from, but it sounded great.
But I'm sure you will notice the amount of weird sentences in the course went down significantly after this review :))
I meant in the comment section, so anyone could chip in. Have a great sleeping!
congrats to the success.
Wow, that was fast! Only six weeks!
And thanks that you brought us a dedicated "Future Subjunctive" skill :-)
I am also really happy that there are so MANY great "tips and notes" available.
This is the very best when you have to learn this very beautiful Romance language totally from scratch.
A big kudos to your team, because the quality is great, if you compare that to only 13 (old) or 9 (new) maximum available "tips and notes" for the EN-SP tree.
I am impressed by the sentence discussion feedback and all the help we can get from your team.
I hope I could participate in this journey a bit as I had re-tested out the (old) lessons of MANY converted skills to fix my SHOF progress page:
Honestly, I am so happy that I could do this in the first weeks of June, because:
The new "A/B skill crown level test-out", rolled out end of June, has AFAIK not yet a feature available to RESET the old lesson variables (a tree update always resets the "lessons_missing" and "num_missing" (lexemes) variables) in our extended user profiles which our SHOF progress page recognizes and prints in red "+ x/y lessons missing".
I hope we can push the Duolingo developers (staff) in the US HQ to the point, to re-engineer the BETA test-out a bit to better match with the old DuoLingo and also to re-test out the same crown level, e.g L5.
This would highly improve the readability of our SHOF progress pages!!
Viele Grüße an alle aus Deutschland
This is currently called Tree 1.
It used to be like you described, but they changed it. This is the first contrib-made tree version. The old one, Tree 0, was created by staff before they had contributors.
What can I say? Thank you so much for the oppourtinity to learn Portuguese! It's a good preparation for me as far as I want to join a "real-life" language course soon :)
I just logged into Portuguese and it says I have 5 new skills added. That's correct yeah?
it says I have 5 new skills added. That's correct yeah?
Those 5 unlocked skills are on crown level L0 and you can complete them: https://duome.eu/WolverineIAm/progress
max 91 (new) - 69 (old) = 22 skills (difference)
However, I had counted 18 added skills for my finished old tree (golden owl) with the tree update in June: https://forum.duolingo.com/comment/27496755$comment_id=27500912
Yeah, I counted 91 skills in total. And interesting site. I didn't know there were detailed stats like that. Thanks!
A small item: In the old tree, I yesterday had 1759 words. In the new tree I had 1702. I wonder where the difference has disappeared...
I am currently missing 4 skills in my words / skill strength viewer list (87 of 91): https://forum.duolingo.com/comment/24416411$comment_id=28072488
I will try to re-strengthen those three missing skills which have now only 25% + 75% strength but which were shown 10 months ago (last test).
But what about the missig skill "Verbs: Pluperfect"??
I completely re-learned it with timestamp 06/09/2018 (variable "learned_ts") and it has now 100% strength!
Danmuller, Thanks for the new tree, But: When I today did Prepositions, I got the following sentences: O lobo fala com a menina Uma xícara de chá, por favor Minhas garrafas Não é meu copo Os copos não são pequenos Ele pede uma garrafa com leite A menina bebe suco de laranja Não é minha xícara
What are they doing in the Prepositions sections?
- fala com
- xícara de chá
- garrafa com leite (this is more like "filled with milk")
- suco de laranja
The others contain vocabulary: "copo, garrafa, xícara" are three words introduced in that skill in order to be used with "de" and "com".
Still looks strange. Previously, "copo", "garrafa" and "xicara" were introduced under Food 1, which seems much more logical than to introduce them under Prepositions. I have not yet done Food 1 within the new tree, so I have not seen if they have been deleted from that skill..
where is my super sweet owlie? '-' hah! just kidding
Parabéns aos desenvolvedores de um dos cursos mais bonitos do Duo. Vamos lá aprender Português!
Hi Danmoller and the Portuguese moderator team,
you know all about the French/Spanish courses and English from ES/PT CEFR rumors...the good and the ugly.
Does anybody from your team know or how would a linguistic person probably rate your English->Portuguese course on a CEFR scale?
- for the taught Portuguese vocabulary (2000 lexemes)
- how many grammar and verb tenses from A2-B1/B2 are included: Which grammar has been left out so far from higher CEFR Bx/C1 scales?
Sorry, I still have no Portuguese grammar book here...
......but I know that your team has been working for a while on the "grammar summary FAQ" thread and I really like all your thorough guidelines and many "grammar skills" in your last tree.
This is one of the recent threads "In House courses VS Incubator courses": https://forum.duolingo.com/comment/32840643
My (longer) answer about my personal view, experiences fears and suggestions is included: https://forum.duolingo.com/comment/32840643$comment_id=32852556
Is your team aware of any plans in the near future to:
- include further grammar (if there is any left)
- add (maybe) more vocabulary for your great English->Portuguese tree with the introduction of "filtered views" (intermediates might like longer trees, for beginners shorter trees are IMHO better!)
or like a dramatic "theme-oriented skill" shift - with elimination of several dedicated "grammar skills" (worstcase scenario!!!) - like the French tree12 has experienced by staff/contractors?
Currently I am going through the PT->DE and PT-EN (CEFR) reverse trees....
Please feel free to comment here and if you have time in the other above linked thread (I can also link your team comment).
Hello there, I am aware of these movements :)
I can't say much about English for Portuguese speakers, because this tree is not part of our team anymore (it's a staff-managed tree now), so I believe it is going to follow pretty much the same philosophy applied in other staff trees.
Now, about Portuguese for English speakers, I'm still in charge and I'm starting to think about how to make it more CEFR compliant. But there aren't big plans yet.
I have not yet listed what CEFR content is missing or misplaced, nevertheless our grammar seems pretty complete, it misses just a few things like augmentatives/diminutives, some passive voice with "se" and a few other things. (I believe augmentatives and diminutives should be introduced in a next version, its used a lot)
Initially, I intend to mix grammar and theme oriented skills. I really (personally) dislike the complete theme shift, it's good for enthusiasts, but bad for those who want to "study" the language better. I'm pretty convinced that introducing grammar consciously in steps is one of the secrets to make future skills easier and effectively teach the language without adding confusion. As well as I totally understand how a useful themes approach could be so much fun and engaging: the sense of usefulness can definitely make people more interested.
So, at first I think about short grammar concept introduction skills among theme skills. (Our verb skills, for instance, they seem unnecessarily massive, they could be shortened, still teaching explicit grammar, and the rest of the verbs could go elsewhere forming better and more efficient theme skills)
Thanks for your continued work. I very much hope that we will not see what we have seen in other trees: A move away from a language course into a tourist parlour. Typical for them is also that the headlines of the skills are rather little related to their contents. You cannot find a good place to practice a certain grammar skill, the headlines are "Travel", "Food", Meetings", "Studies", etc. We have some of these in your tree. This is no problem, it is good to collect words connected to food, but when there are no grammar headlines at all, you are soon lost.