"Ni tagmanĝas kune kun niaj gepatroj."
Tradução:Nós almoçamos juntamente com os nossos pais.
July 17, 2018
4 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Ambas as expressões "junto" e "juntamente", bem comuns no dia a dia, têm o mesmo significado, mas são consideradas redundantes, ou seja, há uma repetição desnecessária da mesma ideia, podendo-se usar o “com”, apenas. Obs.: apesar de redundantes, são perfeitamente aceitáveis por questões de ênfase. As três respostas deveriam ser aceitas: "Nós almoçamos juntamente com os nossos pais", "Nós almoçamos junto com os nossos pais" e "Nós almoçamos com os nossos pais".