"O estado de alerta"

Translation:The alertness

5 years ago



This sentence is in a section on 'Politics'. Is 'alertness' appropriate as a translation here? How about state of emergency?

5 years ago

  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2081

That would be estado de emergĂȘncia. Duolingo sometimes puts sentences in the wrong sections because of words with multiple meanings. It's clear that in this case "estado" means state as in state of being, not a province or a community.

5 years ago
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.