"Je crois que je vais prendre des vacances cette semaine."

Traduction :Eu acho que eu vou tirar férias essa semana.

July 17, 2018

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Octi_Boo

On peut dire aussi : acho que vou de ferias. Ce sera la meme


[utilisateur désactivé]

    pourquoi essa plutôt que esta ??? / Esta est utilisé pour ce qui proche (ce qui est près de moi / ce dont je parle) or il me semble que c'est moi parle de vacances cette semaine. /


    https://www.duolingo.com/profile/latourfl

    Il n'y a pas toujours de distinction claire entre essa et esta en lorsqu'il s'agit de quelque chose d'abstrait. Les deux conviennent.


    https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle268650

    Pourquoi tirar plutôt que pegar


    https://www.duolingo.com/profile/latourfl

    Les deux conviennent.

    Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.