"Targ walks I walk too" doesn't count.
First, the Klingon has two sentences. So the translation should be two sentences (with a "." at the end of each).
Second, are you mixing up torgh and targh?
torgh is a personal name, Torg.
targh is a kind of animal, a targ.
Personal names do not need an article in English. We say "Tom saw Mary" and not "The Tom saw a Mary" or anything like that.
But normal nouns (e.g. "horse, cat, dog, targ") need an article before them in the singular -- saying "I saw horse" or "Dog is eating food" is are not correct. Similarly, "Targ walks." is not correct; it has to be "The targ walks." or "A targ walks."