"Vala hen Qarthī va Ghīhot istas."

Translation:The man went from Qarth to Ghis.

July 19, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/GEOvanneGEO

How would I say 'the man from Qarth went to Ghis'?

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/vriskaserqet

As far as I can tell, this is a perfectly acceptable translation for that. I reported it (since I gave that exact answer myself).

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/vriskaserqet

Though to avoid ambiguity I'd probably say "The man from Qarth went to Ghis" as "Hen Qarthī vala (va) Ghīhot istas"

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/Jaden482934

the man went to ghis from qarth----how is this wrong again?

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/Joel__W

Most likely they want you to preserve the original word order as much as possible.

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/Jaden482934

the man went to ghis from qarth----how is this wrong again?

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/Andresb_UY

Because the man went in the opposite direction, both times.

(Ah, you've edited your post)

August 18, 2018
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.