"Neha buys a letter."
Translation:नेहा चिट्ठी ख़रीदती है ।
July 19, 2018
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Roger423959
1066
This is a sentence for the older members who remember days in India when you bought an Airmail letter which included the stamp from the P.O. which enabled you to write that long overdue letter back home.
frankk1m
1451
It indicates an optional pronunciation of /x/ (a velar fricative: https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_velar_fricative). This word was originally pronounced with this sound in Persian (this is a loanword from Persian), so some people may consider this more "proper." You can also just pronounce it as an aspirated /kʰ/.