"Supongo que él llegará pronto."

Traducción:Mi supozas, ke li baldaŭ alvenos.

July 19, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/jadiaza1

Oni povas meti la adverbon antaux aux malantaux la verbon. Sed la korektilo postulas meti gxin malantauxe

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

La ĝusta frazo, kiun mi vidas, fakte montras ĝin antaŭe: "li baldaŭ alvenos".

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/jadiaza1

Sed la frazo alvenos baldaux ankaux estas korekta

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Prave.

July 19, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.