"Hay un bonito parque en el centro de la ciudad."

Traducción:There is a nice park in the center of the city.

March 27, 2013

11 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/ivonne117675

Yo puse: in the center of the city, me la puso mal :O


https://www.duolingo.com/profile/lorenzomarcano

a mi también me la puso mala, por qué será?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen961337

Qué diferencia hay entre 'in' y 'at'?


https://www.duolingo.com/profile/lorenzomarcano

in es para años, lugares cerrados, momentos del día, países y ciudades, meses.... at es para lugares como escuela,trabajo,universidad,etc y para horas y periodos especiales como navidad


https://www.duolingo.com/profile/EduKlee

In equivale a dentro


https://www.duolingo.com/profile/aguedamj

donde está el error ? la respuesta correcta es exactamente igual


https://www.duolingo.com/profile/Yuriko924169

there is a beautiful park in the center of city es correcta there is a beautiful park in the center of town: Town es pueblo


[usuario desactivado]

    Yo creo que downtown significa centro de la ciudad, ¿no?


    https://www.duolingo.com/profile/Eliza457245

    Mi respuesta fue correcta y la calufica como mal


    https://www.duolingo.com/profile/salvador1282

    "There is a nice park in the city center" También es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/Pattitavidal

    Debería aceptar pretty!!

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.