शराब comes from the Arabic word شَرَاب (šarāb). Interestingly, the English word alcohol is also from Arabic: possibly from, اَلْكُحْل (al-kuḥl) In English we have the related words Sherbet and Sorbet, which are not normally alcoholic!
Apart from sharab, another word used by local speakers is daruu.
daruu origins from persian word daruu means medicine and sharab even though is Arabic in root but origins from persian sharab the same meaning
Hindi also has sharbat/शरबत, which refers to nonalcoholic fruit drinks I believe.
sharbat/शरबत roigins from persian the same meaning
Hindi does borrow a lot of words from Persian and arabic. The Sanskrit-derived counterpart of alcohol is मदिरा
In turkish too Sarap
Lmao,, when did Duo also added alcohol
I don't drink alcohol.
I've always thought that "sharab" can also mean "poison". Is this true?
No, we refer to poison as 'zeher'. But technically too much of sharab is poison!
Listening to this one, it is pronounced as a question.
This is wrong translation please correct it
In that there is no option like 'drink'
You drink alcohol
No maan nahi pita