"She sees clearly."

अनुवाद:वह साफ़-साफ़ देखती है।

April 30, 2014

3 टिप्पणियाँ


https://www.duolingo.com/profile/LeMaitre

Wouldn't that translate as "She can see clearly"? I think "वह साफ़ साफ़ देखती है" is more literal, but it isn't accepted.


https://www.duolingo.com/profile/pp65

Thanks LeMaitre, "वह साफ़ साफ़ देखती है" has now been added as acceptable


https://www.duolingo.com/profile/JasdeepDhillon

why it can't be वह स्पष्ट देखती है? ?

केवल दिन के 5 मिनट में अंग्रेज़ी सीखें। मुफ़्त में।