"जूलिया खेल सकती है लेकिन पीटर सो नहीं सकता।"

Translation:Julia can play but Peter can not sleep.

July 20, 2018



You should accept cannot and can not. Cannot is actually the preferred usage in modern English.

July 20, 2018


True. Cannot = can not

August 7, 2018


True. Even more strongly, can not = cannot. In American English, we don't use can not unless we mean "Has the option not to do something". I appreciate the fact that you "accepted" cannot, without marking my answer wrong, but you told me I was missing a space. Cannot instead of can not is a better answer, not a worse one.

December 17, 2018


Same with "can't" which is probably even more widely preferred (at least in America).

November 11, 2018
Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.