"Ĉia homo volas feliĉi!"

Tradução:Toda pessoa quer ser feliz.

July 20, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"Ĉia homo" não deveria ser "Todo o tipo de pessoa"?

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Sei que o pt br distingue "toda pessoa" de "toda a pessoa", com artigo refere o todo, sem o artigo refere as unidades individuais.

Mas em pt pt "toda pessoa" (tal como "todo dia", "todo tipo" etc) simplesmente não existe. Ou é "Todas as pessoas" ou "Toda a pessoa" o que significa exactamente o mesmo e é só uma questão de contexto, ou é "A pessoa toda" que significa a pessoa inteira, ou a pessoa no seu todo.

Não vejo qualquer razão pedagógica para invalidar

"Todas as pessoas..."

nem "Toda a pessoa...".

O mesmo vale para os restantes "todo o dia", "toda a noite", etc do curso:

Quem escreve pt br não tentará sequer escrever com artigo, mas quem escreve pt pt, pelo menos não vai precisar de perder tempo a investigar porque é que o curso retira artigos tão óbvios. Mas aí voltamos ao "porque" ou "por que" no início das frases, e pois, ok.

July 23, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.