"We don't like bananas much."
Translation:No nos gustan mucho las bananas.
major confusion.. normally we say me gusta, tu gusta, le gusta, etc... but this time they want nos gustaN. If they add any ending then shouldn't it be gustamos?
The verb Gustar in this sentence refers to the bananas which are plural: Nos (object) gustan (Verb) las bananas (subject).
My spanish teacher taught us to remember Gustar sentence construction as: the bananas pleases me --> nos gustan las bananas
Para 3 here: https://www.thoughtco.com/defective-verbs-spanish-3079156 for defective verbs.
See if this helps for understanding gustar http://www.bowdoin.edu/hispanic-studies/tools/newgr/ats/39.htm
Some of the types of verbs: https://www.thoughtco.com/types-of-spanish-verbs-3996444
To: Singingypsy : Gustar is normally used only in the third person singular or plural form
I agree, gypsy. I think logically it should be "No gustamos muchas las bananas" .... gustamos because of we and muchas because of las, but I've accepted that logic isn't a priority with languages.
I too thought that it should be muchas because bananas are plural and feminine
Yes, you pretty much have to use definite articles with gustar because of the way gustar constructs sentences.
Rather than thinking in terms of ... We don't like bananas, you have to think in terms of The bananas are not pleasing to us.