1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "We will sleep nine days late…

"We will sleep nine days later."

Translation:हम नौ दिन बाद सोयेंगे।

July 20, 2018

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sam362597

Is नौ दिन के बाद wrong?


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

Using के बाद is fine but if you do, नौ दिन will be in the oblique case making the sentence हम नौ दिनों के बाद सोयेंगे।


https://www.duolingo.com/profile/shukal_punit

Gujarati people during Navratri be like :


https://www.duolingo.com/profile/Aku42

I think it's more natural to say हम नौ दिन बाद में सोयेंगे।

Thoughts?


https://www.duolingo.com/profile/Pranav172543

Absolutely not. You do not sleep "in" a day


https://www.duolingo.com/profile/Sam362597

I thought बाद में meant 'after'.


https://www.duolingo.com/profile/Olexsa
  • 2252

के बाद (“after”)
बाद में (“later”, adverb)
https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A4%BE%E0%A4%A6


https://www.duolingo.com/profile/fH6lclhu

You can say हम नौ दिन बाद सोयेंगे .....but not with not with में ....


https://www.duolingo.com/profile/Rohit6109

I have heard 'soyenge' and 'so jayenge'. Are they both correct and how are they different?


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

soyenge (सोयेंगे) = Will sleep
so jayenge (सो जायेंगे) = Will go to sleep

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.