As a foreigner, never use "tu" except you know exactly what you are doing. "Aap" is a much wiser decision...
Yup. You'll get a bunch of people being offended over being called 'tu'. Safe to stick with 'aap'
'Tu' in Hindi sounds similar to 'tú' in Spanish, 'tu' in French and 'du' in Swedish.
That's what I love 'bout learning languages, Jesse - you unlock one, you unlock a whole bunch! :D
In north India Tu is rather informal, and rarely used. It might be better to start with Aap
This is just a comment. I am really enjoying the course. I have noticed quite a few 'tu' forms , but I think many foreign learners of Hindi won't use 'tu' forms, too close and personal
I'm also trying to learn Urdu and I know there must be a few differences but in urdu is "tum". Would both, tu and tum, be correct here in Hindi? And in Duo555555 comment ends with "he" and this exercise with "hai". Is it because: तू _है and तूम _ हो? Isn't there "ho" here?
Tu is very informal and so can be extremely rude in the wrong circumstance. That said, yes,
"Tu ik larkhi hai" is very informal, and then
"Tum ik larkhi ho" is a step up in formality
And then "Aap ik larkhi hain" would be the formal.
I hope that helps you.
It's better never to use tu. Just use tum with friends of same age/younger.
With everyone else use aap.
(I remember getting severe scoldings for using "tu" for a friend in front of my parents when I was younger)