1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi estas Adamo."

"Mi estas Adamo."

Tradução:Eu sou o Adão.

July 20, 2018

27 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarcosLeonilio

Alguém fluente do seguinte idioma "esperanto", poderia se responsabilizar das utilidades do " estas"?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Esti = ser, estar, haver


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Fale mande salve!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Philippe145

Por que Adão se pronuncia Adamo?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

1 Geralmente eu não esperantizo nomes próprios (mas tem os que fazem isso).

2 Contudo há casos tradicionais que que isto ocorre (nomes de países, nomes bíblicos etc.)

3 Caso deste exercício EU não esperantizo, pois não se refere ao personagem bíblico.


https://www.duolingo.com/profile/tenho_sindrome.1

mordeu a maçã zifudeu


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Ola tou gravando fala mande salve!


https://www.duolingo.com/profile/tenho_sindrome.1

❤❤❤❤❤❤❤ grava duolingo q coco


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Fala mande salve tou gravando video para youtube


https://www.duolingo.com/profile/dani.dyba

Fale mande salve!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/valdirribeiro

achei muito interessante o idioma esperanto. faz sentido a proposta de ser uma lingua universal.


https://www.duolingo.com/profile/CsarEsteves

Ne, mi estas cesar


https://www.duolingo.com/profile/tenho_sindrome.1

EU SO FLUENT IN ESPERANÇOSA


https://www.duolingo.com/profile/JotaLima4

Mas essa foi a minha resposta considerada incorreta. Não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/igor.pedra

O "estas" do Esperanto, é a mesma coisa que o verbo "to be" do Inglês?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Dá pra dizer que sim


https://www.duolingo.com/profile/supremo_deus

Por que o nome está traduzido ?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Esta é uma velha briga: esperantizar ou nãoesperantizar nomes próprios.

1 Existem muitos defensores dos dois lados.

2 Há casos em que esperantizar (ou aportuguesar, ou...) é tradicional, por exemplo: Nomes de países, nomes bíblicos

3 Eu estou entre aqueles que evitam esperantizar.

4 Adamo até é um nome de origem bíblica, mas no caso não se refere ao personagem bíblico, eu não esperantizaria.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.