1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi devas aĉeti akrajn tranĉi…

"Mi devas aĉeti akrajn tranĉilojn, ĉar mi ofte manĝas viandon."

Tradução:Tenho que comprar facas afiadas, porque eu como carne frequentemente.

July 20, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Ĉu vero? Kiun faros vi per la akraj tranĉiloj, ĉu vi ĉasos la viandon por la manĝo?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

bmBYbahV:

Ĉu vi permesas, ke mi korektu la korelativon?

Kion faros vi per la akraj tranĉiloj?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.