"The girl hears the dog."
Would it really be so wrong in French? In Portuguese there are equivalents to "ecoute" and "entend" ("escuta" and "ouve") and either can be used and everyone will understand. I'm not saying Duolingo or Sitesurf is in the wrong here, I'm just curious as to the real life interchangeable usage of these two verbs in French.
only roughly because "she can" may mean that she is able to hear the dog but she does not actually hear it.