"They wanted rich soil for their garden."

Fordítás:Ők gazdag termőtalajt akartak a kertjükhöz.

April 30, 2014

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/MartonGeza

Ez tipikusan olyan mondat, amit sokféleképpen lehet magyarra fordítani. Szélesre kellene tárni az elfogadás kapuját!

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/R973

kérek egy rendes fordítást magyarra mert ez borzalmas. :-(

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Medwekoma

humuszban gazdag földet akartak a kertjükbe ez nem jó de ....

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jokutine

Gazdag talajt akartak a kertjükhöz miért nem jó?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Elfogadja. 2018.11.12.

November 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/etta0930

Ok. De a gazdag föld miért nem szinonímája a gazdag talajnak???

September 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kogu4
  • 2008

pr.:" These flowers need special soil." Ezeknek a virágoknak különleges termőtalaj kell.

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hajdusec

Szóval volna mit javítani a magyar fordításokon...

April 9, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.