Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ellos quieren dos jugos."

Translation:They want two juices.

2 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/PeterStockwell
PeterStockwellPlus
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 9
  • 1255

Strange sentence.

2 months ago

https://www.duolingo.com/rotimi_babalola
rotimi_babalola
  • 25
  • 25
  • 17
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 339

Muy raro

2 months ago

https://www.duolingo.com/DashaSlepenkina
DashaSlepenkina
  • 24
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Question: A Spanish friend told me that "jugo" is a bizarre way to say "juice." She said that it evokes juice from meat, rather than from a fruit. For Spanish speakers, is this accurate? Is "zumo" better? For Latinamerican speakers, is "jugo" fine for you?

2 months ago

https://www.duolingo.com/Danielzabuski
Danielzabuski
  • 20
  • 11
  • 11
  • 11
  • 179

Jugo for latinoamerica at least in Argentina, actually it is very uncommon to say zumo but we know the word. Nevertheless he is right we also use the word for the meat juices = los jugos de la carne.

1 month ago

https://www.duolingo.com/DashaSlepenkina
DashaSlepenkina
  • 24
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Thanks! I figured it was a regional difference - when I was in Spain, you saw "zumo" much more often, but in Mexico, it's always "jugo." Helps to get some confirmation :)

1 month ago

https://www.duolingo.com/ttbaby9
ttbaby9
  • 18
  • 11
  • 7
  • 5
  • 3

Naranja y manzana

2 months ago

https://www.duolingo.com/Jane821964
Jane821964
  • 20
  • 14
  • 12
  • 28

I have never heard of jugo. Learned zumo

2 weeks ago