1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Teu cachorro"

"Teu cachorro"

Traduction :Ton chien

July 21, 2018

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/CHRISTIE115722

chien = cao chiot = cachorro


https://www.duolingo.com/profile/monicaleao__

C'est vrai au Portugal, mais au Brésil :

• Chien = cão/cachorro

• Chiot = cãozinho/cachorrinho ou filhote de cachorro


https://www.duolingo.com/profile/cocobeloei1

Pourquoi on dit : "teu cachorro" et pas "o teu cachorro"?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Les deux se disent. On peut employer l'adjectif possessif avec ou sans article défini. Il est souvent utilisé au Portugal et souvent omis au Brésil. Voir L'adjectif possessif avec ou sans l’article défini : https://fr.wikiversity.org/wiki/Portugais/Grammaire/Pronom/Pronom_possessif

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.