Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/TaurusXtrm

Texto no traducible [Sugerencia]

Hola comunidad de Duolingo, he estado revisando los temas que publican y me he dado cuenta que al momento en que uno quiere traducir hay secciones no traducibles y Duolingo espera que se traduzca todo el texto cuando en realidad no hay necesidad de eso...

Por ejemplo en el siguiente link https://www.duolingo.com/translation/5e08388e7e91e21b97b50243dc08d470

encuentran el siguiente texto: sbagen-win-1.4.4.exe (2244K) sbagen-win-1.4.3.exe (2219K) sbagen-win-1.4.1.exe (2233K) sbagen-win-1.4.0.exe (2232K) sbagen-win-1.2.0.zip (284K) sbagen-win-1.0.14.zip (127K) sbagen-win-1.0.13.zip (126K) sbagen-win-1.0.12.zip (125K) sbagen-win-1.0.11.zip (116K) sbagen-win-1.0.9.zip (89K)

Mi SUGERENCIA es que además de los botones de "Ingresar traducción" o "Cancelar", debería haber otra opción que diga "No traducible" o "No translatable" para indicar que ese párrafo o sección no requiere una traducción.

Es sólo una recomendación para evitar guardar traducciones que no lo son.

Saludos!

Hace 4 años

1 comentario


https://www.duolingo.com/xSanArtunduaga

Muy de acuerdo, deberían de implementar un botón para esto, podría funcionar a base de votación. Aprovecho además este tema para comentar que mucha gente se aprovecha de la amabilidad y ganas de aprender de la comunidad de Duolingo para publicar sus textos personales (que deberían pagar por traducirlos en vez de poner a otra gente a hacer su trabajo de forma gratuita). Estoy de acuerdo en que se use la herramienta de «Inmersión» para la traducción de textos de contenido libre, pero ya son varias veces las que me he topado con textos del tipo que comenté anteriormente. A ver si hacen algo con respecto a esto. Saludos a todos.

Hace 4 años