"There is a pond near my home."
Translation:मेरे घर के पास एक तालाब है।
"Ek taalaab mere ghar ke pass hai" -- Does this work? I see I have inverted the parts of the sentence. I'm fighting for my Hindi skills against my French haha - Bahut Mushkil Hai!!
Yes, that would still make sense in Hindi but you'd be shifting the focus of the sentence from "home" to "pond."
Would the translation 'Near my home there is a pond' apply more to the suggested answer or to Kateykr's version?