1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Eu não entendo nem o espanho…

"Eu não entendo nem o espanhol, nem o italiano."

Tradução:Mi komprenas nek la hispanan, nek la italan.

July 21, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSilvaViana

Por que não "Mi ne komprenas nek la hispanan, nek la italan"?


https://www.duolingo.com/profile/RonyLibras

Os tradutores mostram o mesmo resultado para os dois tipos de sentenças. Mas gostaria de uma explicação gramatical...hehehe


https://www.duolingo.com/profile/patrader

SOCORRO... não há ninguém desse lado para me acudir?Ninguém responde ao meu chamamento.. nem treinador pessoal nem a comunidade.. Coitado de mim- Hispana- hispanan; itala- italan (Quando acrescento o "N" no fim da palavra ...valeu?


https://www.duolingo.com/profile/Mikael1903

No objeto dá frase acrescentamos o "n" no final, o esperanto é uma língua flexível então se modificarmos a ordem ainda sim saberemos quem é o sujeito e o objeto da frase por conta dá terminação "n", isso se chama acusativo, te aconselho ler as dicas e conselhos desta unidade, exemplo : "Mi lernas Esperanton."( Eu aprendo esperanto) mi é o sujeito e esperanto é o objeto. Espero ter ajudado


https://www.duolingo.com/profile/patrader

ALELUIA. Obrigado Mika.Simples mas concreto.Mais uma vez OBRIGADOOOO

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.