Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Su tío paga la calefacción."

Traducción:O tio dele paga o aquecimento.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1523

¿Es incorrecto "Seu tio paga o aquecimento"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sergioeleuterio

Esta correcto. o también (o seu tio paga o aquecimento?)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/c1mth0g
c1mth0g
  • 24
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 17
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 1384

tengo la misma pregunta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrzpol
jrzpol
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1523

Hola. Ahora que tengo más experiencia con el idioma, puedo decirte que sí es correcto. Pero leyendo a la usuaria GuerraAmanda más arriba, al parecer se prefiere "o tio dele" en Brasil.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WolfangAukang
WolfangAukang
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4

En realidad se usan ambos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Corregido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lizamx
Lizamx
  • 10
  • 4
  • 2

Certo, é mais comum dizer "dele"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DeferGomez

Hay un serio error en la traduccion propuesta y es que en el español al decir "su tio" no se especifica si el "su" pertenece a los pronombres "usted, el o ella" en esa medida traducir la frase al pronombre "el" unicamente es erroneo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Eso es cierto DeferGomez, está usted en lo correcto. Esperamos que prontamente se arreglen todas las inconsistencias y salir de la fase beta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chiqui666
chiqui666
  • 22
  • 21
  • 20
  • 14
  • 6

porque dice el tio de él

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda

Porque é muito mais normal dizermos "o tio dele" do que "o seu tio", pelo menos aqui no Brasil

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

dices que es mas normal decirlo de la otra forma, pero no me queda claro si "o seu tio" o "seu tio" es correcto o no

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda

Os dois são corretos ^^ com o tempo você aprende a colocar o artigo nos momentos mais adequados

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

sim oxalá, mas acho que com muiiiiiiito tempo ;-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda

Não, nem tanto tempo xDD acho que o jeito mais fácil é você ouvir o povo daqui falando :333 por TV, rádio, Youtube xD é que não tem regras, então... ^^'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelicianoHaro

Tu si que sabes

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sdpco

Porque no se puede "tu tio"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sergioeleuterio

la traducción más adecuada sería ( O/seu tio paga o aquecimento.) (dele,dela) es un pronombre posesivo de tercera persona,Y (seu,sua) de segunda persona.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

No es la traducción más adecuada "o seu", es correcta pero no la más adecuada. En portugués es más común usar el "dele/a".

Hace 3 años