Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ponemos las mantas en la cama."

Traducción:Nous posons les couvertures sur le lit.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/DimitriKiselkov

hablo francés perfectamente y pienso que podemos decir : "nous mettons les ..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/agoniale

¿poser les couvertures? Tenía entendido que poser les couvertures es utilizado en términos de bricolaje y construcción y mettre para frazadas o mantas. Buscando en internet ejemplos asi lo he visto. Entonces ¿podría utilizar "poser" sin sonar forzado?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí.
Je pose la/les couverture(s).: lo entiendo como hablando de "manta(s)". Puede ser de construcción pero no es el primer sentido que se viene en mente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Paulazarm

Mettre es poner también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jbarrezueta

En otro ejercicios (los imperativos) utiliza mettre "Mettez le roman sur la table."(PONGA la novela sobre la mesa), aquí debería aceptar mettre también.

Hace 1 año