"राज उसके घर जाता है।"
Translation:Raj goes to her home.
123 CommentsThis discussion is locked.
The -e ending on उसके is due to the concept of oblique case. Please refer to tips and notes for Family to understand more about it! :D
Learning-Hindi.com has great Hindi articles. I used to use it when I took Hindi courses at my University. http://www.learning-hindi.com/post/1116750602/lesson-48-nouns-in-the-oblique-case
I've read all the comments thus far, but it doesn't look like there's a definitive answer as to why it's उसके and not उसका. Is it definitely because जाना requires its object to be in the oblique despite not having a postposition? If so, may that please be added to the Oblique Case Lesson and Tips? Thank you!
Yes, this would be referring to someone else's home. If Raj were going to his own home, the sentence would read: राज अपने घर जाता है।
The word अपना doesn't really have a convenient translation in English. You could think of it as "his own"/"her own"/"their own"/"your own"/"my own"/etc.
मैं उसका खाना खाता हूँ।
I eat his/her food.
मैं अपना खाना खाता हूँ।
I eat my (own) food.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
567
It says jata and not jati. This means that the gender is a male. To a male, you would have an a after each verb like jata or parta or khata. To a female, you would have an e after each verb like jati or parti or khati.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
1414
Is the Hindi course in beta? Because there seem to be a lot of errors and ambiguities compared to the other Duolingo courses (Japanese, French, Spanish, Polish and Welsh) that I've done previously.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
'her' is used as a pronoun for the owner of the house, and the sentence doesn't specify the gender of the owner of the house. The answer would've been wrong had they written "Raj uske ghar jaati hai." The verb specifies the gender of the doer, and 'uske' is used as a gender-neutral pronoun (here) for the owner of the house.
I read all the comments and I still do not understand why it is "her home". Ok, it is not Raj's own home. I understand that bit. So he is visiting someone. But where do I see he is visiting a female? Could be a man as well. When the word is gender neutral how would I know?? Only if this sentence is in a context. As we do not know who he is going to visit than why " his" is wrong?? Should be correct as well
I think i understand. So with this verb "go" (jata) there's an implied "to/towards" the object. In this case the object is the other person's house. Because its this verb "jata" and the implied "towards" the object (house) is in the oblique case making the possessive pronoun plural. So it will always be like that with the verb "jata-go" because it's "to" something. The something will take the oblique case.