"The boys do not drink tea."
Translation:लड़के चाय नहीं पीते।
I know it's okay to leave "hain" off the end of the sentence with a negative (naheen) ... but is it also okay to leave it in there? "Larke chai nahi peete hain" ?
I'm from a Lucknow, a major city in the development of Hindi/Urdu and no one here leaves out हैं from their sentences.
Why we are not using hain please some one give me a reply it left me in confusion