"I love her because of the length of her hair."

Translation:Miluju ji kvůli délce jejích vlasů.

July 22, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/Anne-cz
  • 25
  • 25
  • 19
  • 15
  • 13

V této větě by nemělo být kvůli, ale díky. Je v tom rozdíl: https://www.mojecestina.cz/article/2016070702-cestina-letem-svetem-diky-a-kvuli

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 17

Nikoliv, 'kvůli' je výraz neutrální. To uvádí i vámi odkazovaný článek, SSČ i SSJČ. Nevhodné je používání 'díky' s negativním obsahem, ale o to se zde nejedná.

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/LukasBlech
  • 25
  • 25
  • 7
  • 150

Add "Kvůli délce jejích vlasů ji miluji".

February 12, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.