Translation:मुझे ये कपड़े चाहिए।
Is "चाहिए।" not pluralised in this instance (to reflect that there are multiple clothes) in Hindi, as it would be in Urdu? i.e. "chahiyen" rather than "chahiye" (چاہیے vs. چاہیئں)
No. The verb ending चाहिए remains the same in both singular and plural cases.