1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Die Farbe geht nicht raus."

"Die Farbe geht nicht raus."

Traduction :La peinture ne s'en va pas.

July 22, 2018

11 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

À l'oreille, 'La peinture ne part pas' me semble plus usité. En tout cas, c'est tout à fait correct.

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Est-ce ce qu'on dit quand on a de la peinture sur un vêtement et elle est encore là après l'avoir lavé?

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GUITTARD10

Oui, tout à fait

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci. :-)

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/berncol

Personnellement, j'entends (et dis) aussi souvent "La peinture ne s'en va pas" que "La peinture de part pas". Mais peut-être est-ce régional? J'avais l'impression - peut-être est-ce faux - que la première expression était un peu plus soutenue que la seconde.

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gerael

Pourquoi pas la couleur ?

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Ça devrait aussi être accepté.

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/berncol

Et pourquoi la peinture, pas la couleur? Cette phrase pourrait facilement être dite par quelqu'un qui, excédé par les publicités trompeuses et stupides des marques de lessive, exprimerait son agacement: "J'ai essayé Persil, et aussi Génie, sur le T-shirt de ma fille qui avait joué avec mes stylos-feutre. Tous des menteurs! La couleur ne s'en va pas." ... ou "La couleur ne part pas". Qui a parlé de peinture?

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jojo553168
June 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/berncol

D'accord, merci :-)

June 22, 2019

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.