"Eu não quero correr à noite, porque é muito perigoso para mim."

Tradução:Mi ne volas kuri nokte, ĉar estas tre danĝere laŭ mi.

July 22, 2018

1 Comentário


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

"laŭ me" significa "por mim", "na minha opinião", ou equivalente.

"laŭ me" tem a ver com aquilo que eu penso, não comigo enquanto objecto capaz de correr perigo.

"Mi ne volas kuri nokte, ĉar estas tre danĝere laŭ mi"

significa que

"Eu não quero correr à noite porque penso que isso é muito perigoso".

A tradução correcta de

"Eu não quero correr à noite, porque é muito perigoso para mim"

seria: "Mi ne volas kuri nokte, ĉar ĝi estas tre danĝere por mi"

(nota: é um exercício de escolha de palavras, não há "por" para seleccionar)

July 22, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.