"Ein Junge isst das Brot."

Çeviri:Bir oğlan ekmeği yer.

4 ay önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/smaolEmreD1

Oğlan ekmek yer neden olmaz

4 ay önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 12
  • 364

Oğlan ekmek yer = Der Junge isst Brot.
Oğlan ekmeği yer = Der Junge isst das Brot.

4 ay önce

https://www.duolingo.com/doraorak

neden

oğlan ekmeĞİ yer = der junge isst EİN brot değil

çünkü öyle olursa BİR ekmeĞİ mi olur ?

2 ay önce

https://www.duolingo.com/SteffiBookworm
SteffiBookworm
Mod
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 12
  • 364

Bu "Bir + i-hali"'nin yapısının nadiren kullanıldığını ve özel bir anlamı olduğunu düşündüm. Ama ben Alman'ım, bunu Türk katkısına bırakmalıyım.

Almanca'da cümle
"Er isst den einen/den einzigen Apfel."
Ve
"Er isst einen der Äpfel."
gibi var. Onlarin anlamı özel.

"Er isst den einen Apfel."
Bir tane elma var ve sadece bir tane. Tek numara olduğunu vurgulamak için bir numarayı da kullanıyoruz.

"Er isst einen der Äpfel."
Bir örnek. Kek yapmak için beş tane elma var.
Ve o onlardan birini yiyor! Oğlan elmalardan birini yiyor.

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.