"You are a woman."
It just sounds strange and is likely connected with the fact that jsi acts as an a clitic - wants to be in the second position. And ty does not want to be there in the second position which is unstressed.
Even for questions we would use just "Jsi žena?" or "Ty jsi žena?" (and in very special unusual contexts "Jsi žena ty?").
When do you use "Jsi žena" instead of "Ty jsi žena?" Is one more formal than the other?
You might want to add the personal pronouns for additional emphasis. 'Ty jsi žena?' can be used to show your surprise, for example.
Ahoj Vlada "jsi žena?" a "ty jsi žena" nebo "jsi ty žena" má to stejný význam a používá se to stejně. Česká republika