"Sheisawomanofstrongcharacter."

訳:彼女は強い性格の女性です。

5ヶ月前

2コメント


https://www.duolingo.com/TanakaInfi

強い性格ってどういう意味?きつい性格ってこと? 「強い登場人物の女性」の方がまだマシかも。×だったけどさ…

5ヶ月前

https://www.duolingo.com/Andy499355

「強い意志」もしくは「逞しい性格」が適切な和訳な気がしますね。まともに日本語訳されてない文章多いですね、このアプリ...

5ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。