"Nosotros no lo vamos a reconocer a él."

Translation:Nós não vamos reconhecê-lo.

April 30, 2014

9 Comments


https://www.duolingo.com/alcala.mm

"Nós não vamos reconhecê-lo" também deveria ser aceito.

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/ValdirAlva

Você está certo.

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/joaocayres

Em português na chamada norma culta escrevemos reconhecê-lo

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/paulino.co

o correto mesmo é "nós não vamos reconhecê-lo" essa forma "nós não vamos reconhecer ele" é usada, mas é muito coloquial

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/laugus

Trata-se de um erro recorrente. Provavelmente pelo uso de algmátium tradutor automático.

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/AnaMaria51188

O correto é "nós não vamos reconhecê-lo

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/Larissapitondo

Alguém sabe dizer pq é "no LO vamos a reconocer..."?

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/rodrigosiders

Nós não vamos reconhecê-lo esta correto

November 18, 2014

https://www.duolingo.com/Mrcia289115

O áudio parece dizer: "reconocer él". O "a" não é pronunciado.

May 7, 2018
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.