1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Estis bone, dormeti post la …

"Estis bone, dormeti post la manĝo."

Tradução:Foi bom cochilar depois da refeição.

July 23, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Não é certo usar vírgula separando sujeito de predicativo.

"Estis bone dormeti post la manĝo."


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

O audio soa "Estas..." em vez de "Estis..."


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Creio que já corrigiram o áudio. Eu escuto nitidamente: ESTIS.


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

Verdade! Se ouve ESTAS.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.