O primeiro registo foi por engano com: "Vem uma prima afastada"
O segundo registo, com "Veio uma prima afastada" deveria mesmo validar. e está bem reportado.
"Veio uma prima de longe" deveria ser considerado correto
"de longe" pode e deve ser interpretado como advérbio de lugar:
Veio uma prima de longe = Venis kuzino de malproksime.
"distante", em "prima distante" é adjetivo, que qualifica "prima":
Veio uma prima distante = Venis malproksima kuzino.