"Está lloviendo mucho."

Translation:It's raining a lot.

4 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/Mokurai
MokuraiPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 16
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 159

"It is raining hard" was rejected. Duolingo wanted "It is raining lots" which is not in my dialect. Does anyone else say that?

4 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1173

I don't.

4 months ago

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
spiceyokooko
  • 25
  • 22
  • 7
  • 264

It's raining hard is colloquial and not an everyday worldwide expression.

4 months ago

https://www.duolingo.com/Bruce768614

In my experience, "It's raining hard." is probably the most common way to say this phrase in English.
"It's raining cats and dogs." may be a close second!

2 months ago

https://www.duolingo.com/alfalfa2

But did any of you report it? DL accepts lots of alternative translations. But they don't read this forum ... they react to exercise reports. I've received five acceptance emails this month alone. If you think your answer is correct, report it. Just one click is all it takes ... much easier than writing a complaint here.

2 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1173

Do you not think that It's raining lots is colloquial (and equally not an everyday expression)?

4 months ago

https://www.duolingo.com/sousquark
sousquark
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 12
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 544

I tried “It's raining heavily” - rejected, reported.

2 months ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.