"You didn't find your new shoes?"
Translation:¿No encontraste tus zapatos nuevos?
Why isn't "nuevos" before the noun "zapatos", or have I been transported into a universe where all adjectives in Spanish go after the noun?
I think that "No encontraste tus nuevos zapatos" should have been accepted.
Please refer to this link on SpanishDict: http://www.spanishdict.com/answers/172098/why-does-nuevo-come-before-pasaporte-which-other-adjectives-precede-the-noun
Here is part of the information, in case the link goes stale:
- 'Nuevo/a' before the noun means 'newly acquired' or 'another'
- After the noun it means 'brand new'
In English I've often had to say sentences like:
"We bought a new car, well you know it isn't actually new, just new to us."
I'm really pleased that Spanish is so clear about this distinction.