German verbs with prepositions (Verben mit Präpositionen)
Hi! It is very hard for me to learn all the German verbs with prepositions. Is there any "easy way" to remember them? Is there any logic behind them? I am using a very good app on the App Store calling "Verben mit Präpositionen" (link bellow), but it is still not easy... If you know all of them, how did you do it? :) Pease, share your secret.
The Apple app looks really helpful. And somebody made this app because in many, many cases, the correct preposition just needs to be learned together with the verb.
The link Illsyore posted is really good, but “only” covers the basic prepositions that are not tightly connected with a specific verb, which the Apple app seems to do.
“Auf”, for instance, in its base meaning translates as “on” in English, but in combination with specific verbs, it can have many different translations and the verb can change its meaning as well.
es kommt auf etwas an - it depends on something (great, English and German are “aligned”)
auf etwas achten - watch out for something (no such luck here), pay attention to something
auf etwas kommen - come up with something (yet another different preposition in English)
nicht auf den Mund gefallen sein - have the gift of the gab (completely different translation)
auf andere Gedanken kommen - to distract oneself, think of something else
etc., etc., etc.
These all need to be learned, and these are often very common idiomatic expressions without which you won’t be able to communicate properly.
Does the app have a filter for the most common expressions? That would be very helpful for a learning focus. Otherwise (or in addition), I recommend a special notebook or file where you write down these expressions with their translation when you encounter them.
These idiomatic expressions are the icing of the language cake, giving it flavor, allowing glimpses in the past with expressions, that are centuries old, painting funny pictures. Some can be trite when used too much or in the wrong context, others are vital to convey a specific meaning. You’ll learn the subtleties of idiomatoc expressions with a lot of exposure over a fair amount of time.
Yh I was really lazy... and I cant explain very well, so I mostly just link to the next best thing I find ._.
Stuff like this is the reason why I say its more important to learn sentences and phrases instead of just words. Languages work differently and therefore words get used differently too.