https://www.duolingo.com/Aileme

de (Tipps und Anmerkungen)

  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

Venir

Venir ist ein wichtiges unregelmäßiges Verb und bedeutet "kommen". Mittels de gibt man an, woher man kommt:

  • Je viens de Berlin. — Ich komme aus Berlin.
Person venir
je viens
tu viens
il/elle/on vient
nous venons
vous venez
ils/elles viennent

Die Präposition de

Wenn de auf le oder les trifft, wird es zu einem Wort zusammengezogen:

de + le = du
de + les = des

Vor Vokalen wird de zu d' verkürzt:

  • le jus d'une orange — der Saft einer Orange

Die Präposition de wird in vielen verschiedenen Zusammenhängen eingesetzt und dementsprechend muss man die passende Übersetzung auswählen.

De zur Angabe von Besitz

De wird verwendet, um einen Besitz oder eine Zugehörigkeit anzugeben:

  • le bonnet de Laurie — Lauries Mütze
  • la carotte du cheval — die Karotte des Pferdes
  • les chaussures de la fille — die Schuhe des Mädchens
  • le gâteau des enfants — der Kuchen der Kinder
  • le chapeau d'une femme — der Hut einer Frau

⚠ Zwischen zwei Substantiven steht nie ein unbestimmter Artikel (des ) oder ein Teilungsartikel (du, de la, de l' ), es muss sich um de + le / la / l' / les handeln!

De und Nahrungsmittel

De kann angeben, woraus etwas besteht:

  • le jus de pomme - der Apfelsaft
  • le jus d'orange - der Orangensaft

De und indirekte Objekte

Auch mittels de kann man ein indirektes Objekt an ein Verb anfügen:

Subjekt Verb direktes Objekt indirektes Objekt Übersetzung
Je parle de Sophie. Ich spreche von Sophie.

Hier gibt es passende Karteikarten
Konjugation von venir

Verzeichnis der Tipps und Anmerkungen
Vor 6 Monaten

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/JustMeAgain

Verwendet man nicht auch bei unzählbaren Sachen de? z.B.: - Trois litres d'eau. - Beaucoup des gens.

Ich mache damit immernoch wieder viele Fehler und konnte bis jetzt kein Muster aus den Übungen ableiten. Deshalb wollte ich das hier nachlesen kommen. Vielleicht wäre es hilfreich eine Abgrenzung vom Nullartikel ø mitaufzunehmen?

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

zu Mengenangaben und de kannst du bei Adverbien 1 mehr nachlesen

was würdest Du Dir unter einer Abgrenzung zum Nullartikel vorstellen? Der Nullartikel ist im Französischen recht selten

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/KarlSruhe2
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 69

auf der Seite duolingo.com/skill/fr/de/tips-and-notes fehlt ein s: "les chaussure de la fille"

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

Danke!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/mschluete

"⚠ Zwischen zwei Substantiven steht nie ein unbestimmter Artikel (des ) oder ein Teilungsartikel (du, de la, de l' ), es muss sich um de + le / la / l' / les handeln!" Sehr verwirrend, da ein Beispiel lautet "la carotte du cheval". "carotte" ist ein Substantiv, "cheval" auch. Dazwischen steht der Teilungsartikel "du". Wir passt das zusammen?

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

la carotte du chaval setzt sich aus der Präposition de und dem bestimmten Artikel le zusammen: "die Karotte von dem Pferd, die Karottes des Pferdes". Es geht um ein ganz bestimmtes Pferd, Pferde sind zählbar.

Der Teilungsartikel bezeichnet eine unzählbare Stoffmenge, die nicht näher bestimmt ist:
Le cheval boit de l'eau - Das Pferd trinkt Wasser.
Der Teilungsartikel entspricht auf Deutsch einem Nullartikel.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/mschluete

Vielen Dank für die Klarstellung! Ich meine nur, die Regel "⚠ Zwischen zwei Substantiven steht nie ein ...Teilungsartikel (du, de la, de l' ) ... " trifft nicht zu und sollte anders formuliert werden.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

Ich bin davon überzeugt, dass diese Regel zutrifft: zwischen zwei Hauptwörtern steht nie ein Teilungsartikel, das ergäbe keinen Sinn! Um so einen sinnvoller Satz zu bilden, muss mindestens ein Komma dazwischen:
Je mange une carotte, de la viande et des fraises.

Vor 3 Wochen
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.