1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Борщ в тарелке, а тарелка - …

"Борщ в тарелке, а тарелка - на этом столе."

Traducción:El borshch está en el plato y el plato está sobre esta mesa.

July 24, 2018

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Andresb_UY

La palabra borshch debiera tener amplia tolerancia, me dió error sólo por ella siendo que hay tantas formas comunes de escribirla. Terminando en T y/o sin sh, sólo CH.


https://www.duolingo.com/profile/ZachWatterson

Porqué se pone этом?


https://www.duolingo.com/profile/Mateolop321

porque se dice "в тарелке" y justo despues se escribe "а тарелка" terminando la misma palabra en distintas vocales?


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Pues la respuesta es que es una misma palabra en diferentes caso. La primera esta en Caso Preposicional o Locativo y el segundo en Caso Nominativo.
El caso Preposicional puede usarse cuando se intenta dar una ubicación de alguna cosa. Cuando dice Ворщ в тарелке = En el plato <> Nos da entender que se encuentra dentro del plato el Borsch.
Luego tenemos А que significa "y, pero" pero su uso se restringe al sentido de contraste no al sentido que tiene и que es de Añadir o agregar.
* Luego sigue el caso Nominativo que es la palabra que se toma en los diccionarios o digamos indica el sujeto de una oración. Cuando se dice: А тарелка se no indica que se está hablando del un plato y esté es el sujeto de la oración. Pará qué lo entiendas en nuestras oraciones hay:
Sujeto + verbo + Complemento y este Complemento puede tener Objeto Directo e Indirecto y también puede poseer preposiciones y Otros tipos de complementos como el circunstancial o el instrumental.
Así: el Sujeto es el Nominativo en ruso luego tenemos el verbo luego el complemento que puede ser Objeto Directo que en ruso se forma mediante el caso Acusativo y también el Objeto Indirecto que en ruso sería el caso Dativo luego hay otros tipos de Complementos el que se usa con preposiciones o para dar sentido de Localización que en ruso vendría ser el Caso Preposicional y el que tiene sentido de uso o compañía que es el caso instrumental en ruso.
En español a no tener este sistemas de caso tenemos que usar preposiciones y otros tipos de palabras ya que el español no tiene casos. Espero que puedas entenderme. Suerte.


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Todo es no es nada facil de entender para los hispanohablantes. No digo que no se pueda. Posiblemente algun dia podria entenderlo y aplicarlo correctamente, pero lo veo muy dificil al principio.


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

No desesperes yo lo aprendí cuando estuve estudiando algo de griego. Es decir los casos. Casi siempre si aprendes las funciones de estos en líneas generales son los mismos conceptos en todos los idiomas salvo algunos usos particulares y excepciones pero raras. Así que lo que aprendí pues lo apliqué al ruso.


https://www.duolingo.com/profile/Andresb_UY

Así es como funcionan los "casos" rusos, ahora, в y а imagino que es para distinguir la diferencia entre ellas.

"В" es: sobre, encima mientras que "а" es y/pero/aunque y el verbo no existe, es el guión.


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio652593

На этом столе ¿instrumental? ¿locativo?


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Es Caso Locativo, también llamado Caso preposicional debido a su necesario uso de las preposiciones ya que es el único que necesita obligatoriamente el uso de preposiciones, también se le llama Locativo por que parte de su función es para dar a conocer la ubicación de un objeto o dónde se encuentra éste. El Caso Preposicional se fusionó con un antiguo Caso Locativo que existía separado en el eslavo antiguo que hoy en ruso moderno es el Caso Preposicional o Locativo. En el caso Preposicional es característico por que se forma con una preposición más la palabra declinado en preposicional casi siempre terminado en (-е). Ejemplo: Я в Школе = Yo estoy en la escuela.

El Caso Instrumental es otro Caso del ruso moderno pero tiene como función dar a conocer un medio o el uso de este, también usado para dar sentido de compañía.


https://www.duolingo.com/profile/9jNo6

por que es тарелке y тарелка, y por que es этом.


https://www.duolingo.com/profile/Tech131411

Cual es la diferencia entre этот y этом ?


https://www.duolingo.com/profile/Omar991309

Cual es la diferencia entre и а

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.