"It is for my personal use."

Tradução:É para o meu uso pessoal.

March 28, 2013

19 Comentários


https://www.duolingo.com/andrehdutra

qual a diferença entre "para" e "pra"?

March 28, 2013

https://www.duolingo.com/saborpoesia

É a mesma coisa, mas "para" é de acordo com a norma culta. Já, "pra" esta mais presente na linguagem falada ou coloquial. No caso "pra" é uma contração de "para" ou "para + a".

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/phbresende

é para meu uso pessoal... eu sou usuário senhor kkkkkkk :o

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/Glaubao

Isto é para meu uso pessoal, deveria ser aceito.

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/Caioco

Não concordo, "IT junto com "IS" significa é.

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/FabioAnjos

A tradução não poderia ser "isto é para meu uso pessoal"? Por quê deve ser "É para meu uso pessoal"?

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/dreslui

Isso é para o meu uso pessoal devia estar correto!

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/Gleise

voces não perceberam que tem o "my" então significa que é para "meu" uso pessoal e não apenas "é para uso pessoa'l

August 29, 2013

https://www.duolingo.com/FelipePiazentin

Achei meio estanho essa frase. "Meu uso pessoal?"

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/angelo.roberto

Muita repetição nesta lição!

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/lainek2014

pq não pode ser a tradução: "isso é para meu uso pessoal"

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/lainek2014

????????

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/gwlima

It is for my = "Isto" é para meu

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/tianth

Quando um traficante é pego pela polícia com DUAS toneladas de droga, é respondido isso aqui no Brasil.

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/JosanaThiago

por que "isso é para o meu uso pessoal" não está certo?

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/Twiinks

Isso é para meu uso pessoal.

May 8, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.