"Вот мой офис."

Çeviri:İşte benim ofisim.

July 25, 2018

3 Yorum


https://www.duolingo.com/apollo9733

Benim kelimesine gerek yok bence "İşte ofisim" olarakta doğru kabul edilmeli. Aitlik eki olan "im" zaten ofis kelimesinin sonunda mevcut.

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/Altruist_

Evet, o halinin de kabul ediliyor olması lazım. Edilmiyorsa doğru cevaplar kurs hazırlayıcıları tarafından girilirken insanlık haliyle gözden kaçmıştır bu durumda da rapor etmek gerekiyor :)

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/serpil52346

мой..мое.. моя.. меия arasindaki farki kavriyamadim lutfen biri bana anlatirmi

December 22, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.