"They sometimes come to our house" ?
I would say that.
You can say “They sometimes come to our home,” “They come to our home sometimes,” or, “Sometimes they come to our home.” Also it is right that we more naturally say ‘house’ than ‘home’ in this context.
"They come sometimes to our house" is broken English?
For me at least the three natural locations for "sometimes" in this sentence are before "they," between "they" and "come," and after "house."
Yeah, then you might be right. I'm not fluent enough to reckon it as a mistake.
PS: that might come from French "ils viennent parfois chez nous"
They sometimes come to our home is not accepted? The correct answer seems like something that natives wouldn't say.
As a native, it sounds a little weird.
But, the translation is the closest equivalent
Does someone hear "hamare karate"??
What is this
Is anyone else's hindi script showing poorly? I'm using a samsung running android
yep on my android phone I am getting some weird symbols. On the laptop no problem