"वे कभी कभी हमारे घर आते हैं।"

Translation:They come to our home sometimes.

July 25, 2018

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/antoniojack

"They sometimes come to our house" ?


https://www.duolingo.com/profile/Ken384225

I would say that.


https://www.duolingo.com/profile/Ken384225

You can say “They sometimes come to our home,” “They come to our home sometimes,” or, “Sometimes they come to our home.” Also it is right that we more naturally say ‘house’ than ‘home’ in this context.


https://www.duolingo.com/profile/jamestowell

Is anyone else's hindi script showing poorly? I'm using a samsung running android


https://www.duolingo.com/profile/paul376479

yep on my android phone I am getting some weird symbols. On the laptop no problem


[deactivated user]

    "They come sometimes to our house" is broken English?


    https://www.duolingo.com/profile/piguy3

    For me at least the three natural locations for "sometimes" in this sentence are before "they," between "they" and "come," and after "house."


    [deactivated user]

      Yeah, then you might be right. I'm not fluent enough to reckon it as a mistake.

      PS: that might come from French "ils viennent parfois chez nous"


      https://www.duolingo.com/profile/Dinosaur314

      They sometimes come to our home is not accepted? The correct answer seems like something that natives wouldn't say.


      https://www.duolingo.com/profile/nkLQrB

      As a native, it sounds a little weird. But, the translation is the closest equivalent


      https://www.duolingo.com/profile/SusanaMoisa

      Does someone hear "hamare karate"??

      Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.