"Dans quelle discothèque allons-nous ?"

Traducción:¿A qué discoteca vamos?

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Mr.jota

Y no seria mejor: À quelle discothèque allons-nous?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 93

Por que no "Ou quelle"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No puede haber dos palabras (adverbio, pronombre o adjetivo) llevando la interrogación en una misma frase: Où allons-nous ? o Dans quelle XXXX allons-nous ? pero no se dice "Où (dans) quelle discothèque allons-nous ?".

N.B.: [probablemente sólo es que no tienes la tilde en tu teclado, pero por si acaso:] es où, no es ou.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 93

Gracias, y sí, no tenia la tilde inversa.

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.