"तुम्हारी पतलून अच्छी नहीं है।"
Translation:Your pants are not good.
21 CommentsThis discussion is locked.
Just checking - does this mean pants in the sense of underwear? Or in the American sense of trousers?
Also - shouldn't "Your trousers are not good" also be acceptable? (the word seems to also mean trousers on google translate) Or is there something in the sentence which makes this specifically about underwear? (e.g. gender)
520
Seems that... you have never heard the famous Hindi song.... Mera joota hai Japani.... quite unusual for a native.... must say.
Naah, you're right in that, Duolingo is just a kid!! He's also learning things alongside us! Give him time! (Or report it, i love doing that with any and all apps and things, they always check the reports and once a lot of people report the same thing, they apply the corrections in it) (which is i am secretly very proud of half of the updates on Pinterest, Instagram and Tumblr, i kept suggesting it and then eventually it happened!